Majmunov ujak: značenje i podrijetlo

U svakodnevnom životu u razgovoru koristimo idiome, kao npr majmun stric. Ove izreke često opisuju pozitivne ili duhovite situacije. Druge primjenjujemo sarkastično ili s nevjericom. Idiom 'majmunov ujak' možemo pratiti do kasnih 1800-ih, a koristimo ga i danas. Naravno, rado koristimo i druge izraze o majmunima i nizu drugih životinja. No, proučimo značenje i porijeklo 'majmunskog ujaka' i drugih izraza o majmunima i životinjama.



Grupa majmuna je skupina, a ne ujak majmuna, iako ovaj idiom ima mnogo veze s majmunima i Charlesom Darwinom.

Millie Bond – Autorska prava A-Z životinje



Što znači 'majmunov ujak?'

Idiom, ' majmunov ujak ” ili “Bit ću ujak majmunu”, ukazuje na iznenađenje, čuđenje, čuđenje, šok, nevjericu ili skepticizam. Ljudi često koriste ovaj izraz kada su sarkastični, ali i za izražavanje blagih do ekstremnih emocija. Osim toga, često kažemo 'zašto' ili 'dobro' prije idioma u primjerima poput ovih:



  • “Posudio je novac od mene da plati stanarinu, ali je kupio novu odjeću? Pa, bit ću ujak majmunu.”
  • “Naš šef želi da radimo prekovremeno, ali nam neće dodatno platiti? Pa, bit ću ujak majmunu!'
  • „Bit ću ujak majmunu; u srpnju pada snijeg!'

Koje je podrijetlo 'majmunskog ujaka?'

“Majmunski ujak” nastao je kao odgovor na teoriju evolucije Charlesa Darwina. Kao što mi koristimo izraz sarkastično, ljudi su ga također koristili kao sarkastičan odgovor na Darwina i njegovu teoriju. objavio Charles Darwin Podrijetlo vrsta 1859. i evolucijsku teoriju pod nazivom Porijeklo čovjeka godine 1871. U Porijeklo čovjeka , Darwin je postavio teoriju da su ljudi potekli od majmuna i da su blisko povezani s modernim dobom. Znanost i društvo nisu dobro primili njegovu evolucijsku teoriju kada je objavljena, jer su je smatrali smiješnom i uvredljivom. Također su to odbacili kao suprotno kršćanstvu i Božjoj riječi.

  Crno-bijela fotografija Charlesa Darwina
Charles Darwin je najpoznatiji po svojoj teoriji evolucije.

Zbirka Everett/Shutterstock.com



Nejasno je tko je prvi rekao: 'Bit ću ujak majmunu.' Ipak, izreka je postala odgovor na revolucionarnu teoriju koju je objavio Charles Darwin. Kako je vrijeme odmicalo, ljudi su počeli koristiti izraz kao opći izraz za izražavanje sumnje, nevjerice ili sarkazma prema revolucionarnoj ideji. Danas mnogi koriste taj izraz uglavnom u situacijama za izražavanje iznenađenja i šoka.

Još jedan idiom koji uključuje majmune je 'majmun vidi, majmun radi'. Ovaj idiom opisuje situacije u kojima jedna osoba glupo kopira drugu osobu. Neki će ljudi koristiti ovaj izraz kako bi prenijeli svoje mišljenje o drugima ili drugima kao zločesti ili podrugljivi ako vjeruju da im nedostaje kritičko razmišljanje.



Ostali idiomi koji uključuju životinje

Iako je 'majmunski ujak' popularan idiom koji uključuje ovog primata, mnoge druge izreke također uključuju životinje.

Evo još nekih izraza koji uključuju životinje:

  • 'Imaš mravi u tvojim hlačama.” Ovaj idiom znači da je netko nervozan ili ne može mirno sjediti jer je nervozan ili uzbuđen.
  • “A mačka drijemati.” Poput mačke, ova se izreka odnosi na nekoga tko uživa u kratkom drijemanju.
  • 'Mačka ti se pojela za jezik.' Netko će ovu izreku upotrijebiti kada netko šuti ili nema što reći. Nažalost, često se koristi sarkastično.
  • “ Piletina vani/bili su previše kokoši.” Ovdje netko odbija nešto učiniti zbog straha ili tjeskobe.
  • “ Školjka gore.” Prešućivanje se odnosi na to da netko iznenada utihne i ne reagira.
  • 'Copy cat.' Ovaj idiom opisuje nekoga tko kopira nešto poput ponašanja, slikanja, stila odijevanja, teksta i svega između.
  • “ Pas dana.” Ovom izrekom opisujemo vruće dane.
  • “Ispuštanje poput muhe .” Ljudi koriste ovaj izraz kako bi opisali nešto ili nekoga tko je brzo umro ili odustao.
  • “Nestrpljiv dabar .” Ovaj idiom karakterizira nekoga tko je uzbuđen zbog određenog posla ili zbog određenog događaja.
  • 'Sumnjiv.' Koristimo ovaj idiom za opisivanje čudnog ili sumnjivog ponašanja ili aktivnosti.
  • 'Imati krava .” Ako je netko nepotrebno uzrujan zbog nečeg manjeg, možete ga opisati kao da ima kravu. Ovaj je izraz sličan izreci o izradi a planina iz krtičnjaka.
  • “Drži svoje konji .” Ljudi to govore kada nekoga pokušavaju uvjeriti da bude strpljiv.
  Najbolji konji - čistokrvni
Čistokrvni konji su među najbržim konjima, što ih čini najboljim konjima za utrke. Budući da su konji brzi i moćni, 'Zaustavite svoje konje' znači vježbajte strpljenje.

Kwadrat / Shutterstock.com

Mnogi idiomi uključuju životinje

  • 'Sveta krava!' Ovaj izraz je obično uzvik iznenađenja ili nevjerice.
  • “Konji okolo.” Ponekad koristimo ovu izreku da opišemo ljude koji se igraju - ne shvaćaju stvari ozbiljno ili se igraju grubo ili grubo.
  • 'Dobiti lav njegov udio.” Ovaj idiom znači dobiti najveći dio ili postotak nečega.
  • “U kućici za pse.” Pogodio si! Kada netko upotrijebi ovu frazu o vama ili obrnuto, vi ili oni ste u nevolji.
  • “Ubiti dvoje ptice jednim udarcem.” Postižete dvije stvari istovremeno ili izvodite jednu radnju i postižete dva ishoda.
  • 'Izbrbljati tajnu.' Netko otkriva tajnu.
  • “Mala mi je ptičica rekla.” Ali, naravno, kada vam mala ptičica nešto kaže, oni dijele tajnu, a vi ne želite otkriti njihov identitet.
  • 'Napravi beeline.' Ako se uputite ravno prema nečemu, brzo ste krenuli. Ovaj je idiom sličan 'As the vrana leti”, što znači da koristite izravnu rutu da biste došli do odredišta.
  • 'Para na paru.' Ovaj idiom objašnjava uštedu novca za korištenje kao sigurnosnu mrežu u slučaju nevolje ili za osiguranje udobne budućnosti.
  • “ Svinja van.” Kad se prejedete, netko bi mogao reći da ste 'svinjski'.
'Pada kiša, mačke i psi' je idiom koji koristimo da opišemo jake kišne kiše.

iStock.com/Karin Chantanaprayura

I još nekoliko…

  • 'Pada kiša na mačke i pse.' Kiša jako lije kada osoba koristi ovaj izraz.
  • 'Utrka štakora.' Ovaj idiom opisuje žestoku, natjecateljsku borbu za položaj moći ili posao. Ljudi ga također mogu koristiti za opis neprestane potrage za bogatstvom žrtvujući kvalitetan životni stil.
  • “Osjećam miris a štakor .” Slično kao idiom 'riba', ovo objašnjava osjećaj ili primjećivanje sumnjivog ponašanja.
  • 'Ravno iz konjskih usta.' Kada informacija dolazi izravno iz izvora, izvorne osobe koja je nešto rekla, ona dolazi iz konjskih usta.
  • 'Uhvatite bika za rogove.' Ako se osoba suoči s izazovnom ili opasnom situacijom hrabro i bez pokazivanja straha, hvata bika za rogove.
  • “Dok se krave ne vrate kući.” Ovaj se idiom prevodi u situaciju koja traje duže vrijeme bez odgode.

Sljedeći

Još zanimljivih članaka o našim najbližim rođacima – majmunima!

Podijelite ovu objavu na:

Zanimljivi Članci